More data is definitely needed.
\_sh v3.0 621 Text \id JF.00001.001 \nt Observed in the context of a shared meal. \nt Note that there is a definite falling tone on the last mora of an utterance. \ref JF.00001.001.00001 \tx soˈziËkÊ° gaˈmaË \ft mama \nt Reference to JF.00001's mother, AF.00002. \ref JF.00001.001.00002 \tx onɛˈziËkÊ° kaˈvaË \ft X \nt Reference to JF.00001 \ref JF.00001.001.00003 \tx moˈʒiË goˈliËd \ft daddy \nt Reference to JF.00001's father, AM.00003. \ref JF.00001.001.00004 \tx ogaˈmiË \ft baby \nt Reference to AF.00002's fetus, JM.00004. \ref JF.00001.001.00005 \tx gozaˈmiË goˈvaË \ft goodbye, X \nt Uttered by AM.00003 when JF.00001 left the context of a shared meal. \ref JF.00001.001.00006 \tx ˈogi goˈmiË \ft hello, my friends \nt Uttered by JF.00001 upon entering a group. \ref JF.00001.001.00007 \tx goË laˈmiÉ£o \ft kid \ref JF.00001.001.00008 \tx ËŒnoËgaˈliË \ft friends \ref JF.00001.001.00009 \tx gozaˈmiË \ft excuse me \nt Uttered by JF.00001 upon leaving the context of a shared meal; cf JF.00001.001.00005 \ref JF.00001.001.00010 \tx zogaˈmiÊ”o \ft welcome \nt Uttered by JF.00001 as others approached. \ref JF.00001.001.00011 \tx zogaˈmikÊ° zaˈvaË \ft watch! \nt Uttered by JF.00001 apparently to direct attention to an activity. \ref JF.00001.001.00012 \tx ˈzogiË gaˈvaË \ft watch, Mom & Dad! \nt Uttered by JF.00001 specifically to parents AF.00002 and AM.00003, to direct attention to an activity. \ref JF.00001.001.00013 \tx goˈmÉ’Ën \ft come on! \nt Uttered by JF.00001 to urge AF.00002 to follow. Perhaps borrowed from English.